Le glossaire de traduction, instrument privilégié de la transmission du savoir - École nationale des chartes Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2005

Le glossaire de traduction, instrument privilégié de la transmission du savoir

Résumé

Mise en perspective, tant dans le domaine latin que français, du prologue de Bersuire, étude de son fonctionnement (autonymie, uni- ou bi-linguisme, structure
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-02943247 , version 1 (18-09-2020)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02943247 , version 1

Citer

Frédéric Duval. Le glossaire de traduction, instrument privilégié de la transmission du savoir : les Decades de Tite-Live par Pierre Bersuire. La transmission des savoirs au Moyen Âge et à la Renaissance. Volume 1, Du XIIe au XVe siècle, Presses universitaires de Franche-Comté, p. 43-64, 2005, 2-84867-096-7. ⟨hal-02943247⟩
63 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More